Tok Pisin phrasebook

Tok Pisin (or Pidgin) is spoken in Papua New Guinea, and is closely related to Pijin blong Solomon (Solomon Islands), Bislama (Vanuatu), and Ailan Tok (Torres Strait); these Bislamic languages are descended from a pidgin which formed around 1820 or 1860. The vocabulary is 5/6 Indo-European (mostly English, some German, Portuguese, and Latin), 1/7 Malayo-Polynesian, and the rest Trans-New-Guinea and other languages. The grammar is creolized and unlike those of the source languages.

Notable features of Tok Pisin include the frequent suffix "-pela", which is used to pluralize personal pronouns and mark that an adjective or number is modifying a noun, and the suffix "-im", which usually indicates a transitive verb. Many words are reduplicated, which may make a completely different word ("sip" ship, "sipsip" sheep), form a derivative ("tok" word, talk, language, "toktok" conversation, phrase), or just be part of the word ("pukpuk" means crocodile, but there is no word "puk").

source : Wikivoyage

Pronounciation Guide and Phrase List

  • Vowels

    · a,like father

    · e,like set or name

    · i,like hit or machine

    · o,like squawk, fork, or home

    · u,like soup

  • Consonants

    · b,like bed

    · d,like dog

    · f,like fun or a bilabial fricative; often interchangeable with "p"

    · g,like go

    · h,like help

    · j,like judge; only word-initial

    · k,like keep

    · l,like love

    · m,like mother

    · n,like nice

    · p,like pig; often interchangeable with "f"

    · r,trill or flap

    · s,like sue or zoo

    · t,like top

    · v,like five

    · w,like weigh

    · y,like yes

  • Common diphthongs

    · ai,like time ("taim"), trying ("traim"), or offering (without the "r") ("ofaim"), depending on the word

    · au,like cow

  • Basics

    · Hello.,Gude. ("goo-DAY")

    · Hello. ("informal"),Hi. Hai. ("HIGH")

    · How are you?,Yu stap gut? ("yoo stahp goot?")

    · Fine, thank you.,Mi stap gut. ("mee stahp goot")

    · What is your name?,Husat nem bilong yu? ("HOO-zaht naym bee-LONG yoo?")

    · My name is ______ .,Nem bilong mi emi ______ . ("naym bee-LONG mee em ee _____ .")

    · Nice to meet you.,Gutpela long bungim yu. ("GOOT-peh-lah long BOONG-im YOO")

    · Please.,Plis. ("plees")

    · Thank you.,Tenkyu. ("TENK-yoo")

    · You're welcome.,Nogat samting. ("NO-gaht sahm-ting")

    · Yes.,Yes. ("YESS")

    · No.,Nogat. ("noh-GAHT")

    · Excuse me. ("getting attention"),Skius. ("skyooz")

    · Excuse me. ("begging pardon"),Skius. ("skyooz")

    · I'm sorry.,Mi sori [tumas. ("mee SOH-ree [too-MAHS]")

    · Goodbye,Gutbai. ("GOOT-bigh.")

    · Goodbye ("informal"),Lukim yu bihain. ("LOO-keem yoo bee-HIGHN")

    · I can't speak tok Pisin,Mi no save [gut long Tok Pisin. ("mee noh SAH-vay long tohk PIH-zin")

    · Do you speak English?,Yu save long tok Inglis, a? ("yoo SAH-veh long tohk ING-glis ah?")

    · Is there someone here who speaks English?,Husat i save long tok Inglis? ("hoo-ZAHT ee SAH-veh long tohk ING-glis?")

    · Help!,Help! ("HEHLP!")

    · Good morning.,Moning/Moning tru/Moning nau ("MOHN-ing"/"MOHN-ing troo"/"MOHN-ing now")

    · Good night.,Gut nait. ("guhd NIGHT")

    · Good night ("to sleep"),Gut nait. ("good NIGHT")

    · I don't understand.,Mi no harim tok bilong yu. ("mee noh HAH-reem tawk bee-LONG yoo")

    · Enough of all this talking!,Maski long planti toktok! ("MAHS-kee long PLAHN-tee TOHK-tohk!")

    · Where is the toilet?,Smolhaus i stap we? ("SMOLL-hows ee stahp WEH?")

  • Problems

    · Leave me alone.,Larim mi. ("lah-rim mee")

    · Don't touch me!,Noken holim mi! ("no-kehn hole-im mee")

    · I'll call the police.,Mi bai singautim polis. ("mee buy sing-out-im pole-ees")

    · Police!,Polis! ("Pole-ees!")

    · Stop! Thief!,Holim! Raskol! ("hole-im! rahs-kohl")

    · I need your help.,Mi nidim halivim bilong yu. ("mee nee-dim hah-lee-vim bee-long yoo")

    · It's an emergency.,Dispela em wanpela imegensi. ("dis-pela em one-pela ee-meh-jen-see")

    · I'm lost.,Mi no inap painim rot bilong mi. ("mee no ee-nahp phai-nim rote bee-long mee")

    · I lost my bag.,Mi lusim bek/bilum bilong mi. ("mee loo-sim bek/bee-loom bee-long mee")

    · I lost my wallet.,Mi lusim hanpaus bilong mi. ("mee loo-sim hahn-pows bee-long mee")

    · I'm sick.,Mi pilim sik. ("mee pheel-im seek")

    · I've been injured.,Mi kisim birua/asua. ("me kiss-im bee-roo-ah/ah-soo-ah")

    · I need a doctor.,Mi nidim dokta. ("me need-eem dohk-tah")

    · Can I use your phone?,Inap mi yusim telefon bilong yu? ("ee-nahp mee you-sim tele-fohn bee-long you?")

  • Numbers

    · The forms ending in "-pela" are used when the number is followed by a noun other than a unit of measurement and is counting that noun, unless the number already has "-pela" in it. So "tu kilok" is a time of day, but "tupela kilok" is a pair of timepieces.

    · 1,wan(pela) ("WAN(-peh-lah)")

    · 2,tu(pela) ("TOO(-peh-lah)")

    · 3,tri(pela) ("TREE(-peh-lah)")

    · 4,foa, fopela ("FOH-ah, FOH-peh-lah")

    · 5,faiv, faipela ("FIGHV, FIGH-peh-lah")

    · 6,sikis(pela) ("SIH-kiss(-peh-lah)")

    · 7,seven(pela) ("SEH-ven(-peh-lah)")

    · 8,et(pela) ("AYT(-peh-lah)")

    · 9,nain(pela) ("NIGHN(-peh-lah)")

    · 10,ten(pela) ("TEN(-peh-lah)")

    · 11,wanpela ten wan ("..."), eleven

    · 12,wanpela ten tu ("..."), twelv

    · 13,wanpela ten tri ("..."), tetin

    · 14,wanpela ten foa ("..."), fotin

    · 15,wanpela ten faiv ("..."), fiftin

    · 16,wanpela ten sikis ("..."), sikistin

    · 17,wanpela ten seven ("..."), seventin

    · 18,wanpela ten et ("..."), etin

    · 19,wanpela ten nain ("..."), naintin

    · 20,tupela ten ("..."), twenti

    · 21,tupela ten wan ("..."), twentiwan

    · 22,tupela ten tu ("..."), twentitu

    · 23,tupela ten tri ("..."), twentitri

    · 30,tripela ten ("..."), teti

    · 40,fopela ten ("..."), foti

    · 50,faipela ten ("..."), fifti

    · 60,sikispela ten ("..."), sikisti

    · 70,sevenpela ten ("..."), seventi

    · 80,etpela ten ("..."), eti

    · 90,nainpela ten ("..."), nainti

    · 100,wan handet ("...")

    · 200,tu handet ("...")

    · 300,tri handet ("...")

    · 1000,tausen ("...")

    · 2000,tu tausen ("...")

    · 1,000,000,wan milien ("...")

    · number _____ ("train, bus, etc."),namba _____ ("...")

    · half,hap ("...")

    · less,ananit ("...")

    · more,antap ("...")

  • Time

    · now,nau ("now")

    · later,bihain ("bee-HIGHN")

    · before,bipo ("BEE-poh")

    · morning,moning ("MOH-neeng")

    · afternoon,apinun ("ah-pee-NOON")

    · night,nait ("night")

  • Clock time

    · one o'clock PM,wan kilok (long san) AM ("...")

    · two o'clock PM,tu kilok (long apinun) ("...")

    · noon,belo ("...")

    · one o'clock AM,wan kilok (long) biknait ("...")

    · two o'clock AM,tu kilok (long) biknait ("...")

    · midnight,biknait ("BIK-night")

  • Duration

    · _____ minute(s),_____ minit ("MIH-nit")

    · _____ hour(s),_____ aua ("OW-ah")

    · _____ day(s),_____ de ("day")

    · _____ week(s),_____ wik ("week")

    · _____ month(s),_____ mun ("moon")

    · _____ year(s),_____ yia ("YEE-ah")

  • Days

    · today,tude ("tu-deh")

    · yesterday,asde ("as-deh")

    · tomorrow,tumora ("tu-mora")

    · this week,dispela wik ("...")

    · last week,wik igo pinis ("")

    · next week,wik bihain ("")

    · Sunday,Sande ("...")

    · Monday,Mande ("...")

    · Tuesday,Tunde ("...")

    · Wednesday,Trinde ("...")

    · Thursday,Fonde ("...")

    · Friday,Fraide ("...")

    · Saturday,Sarere ("sah-reh-reh")

  • Months

    · January,Jenueri / Wan mun ("JEN-oo-eh-ree")

    · February,Februeri / Tu mun ("FEB-roo-eh-ree")

    · March,Mars / Tri mun ("mahrs")

    · April,Epril / Foa mun ("EPP-reel")

    · May,Mei / Faif mun ("may")

    · June,Jun / Sikis mun ("joon")

    · July,Julai / Sewen mun ("joo-LIGH")

    · August,Ogas / Eit mun ("AW-goose")

    · September,Septemba / Nain mun ("sep-TEM-bah")

    · October,Oktoba / Ten mun ("ock-TOH-bah")

    · November,Novemba / Ilewen mun ("noh-VEM-bah")

    · December,Disemba / Twelf mun ("dee-SEM-bah")

  • Writing Time and Date

    · Give some examples how to write clock times and dates if it differs from English.

  • Colors

    · black,blak(pela) ("...")

    · white,wait(pela) ("...")

    · gray,gre(pela) ("...")

    · red,ret(pela) ("...")

    · blue,blu(pela) ("...")

    · yellow,yelo(pela) ("...")

    · green,grin(pela) ("...")

    · orange,orange ("...")

    · purple,hap ret ("...")

    · brown,braun(pela) ("...")

  • Bus

    · How much is a ticket to _____?,Hamas long baim tiket igo long _____? ("...")

    · One ticket to _____, please.,Wanpela tiket long _____, plis. ("...")

    · Where does this plane/bus go?,Displa balus/bas em i go long we? ("...")

    · Where is the plane/bus to _____?,Balus/bas i go long _____ em we? ("...")

    · Does this plane/bus stop in _____?,Dispela balus/bas bai go tu long _____? ("...")

    · When does the plane/bus for _____ leave?,Wanem taim bas balus/bas i go? ("...")

    · When will this plane/bus arrive in _____?,Wanem taim bai dispela balus/bas kamap long _____? ("...")

  • Directions

    · How do I get to _____ ?,Bai mi go long _____ olsem wanem? ("mee GO long _____ OLL-saym WAH-naym?")

    · ...the bus station?,ples bilong wetim bas? ("PLAYS bee-long WAY-teem BUS")

    · ...the airport?,ples balus? ("pleys BAH-loos")
    Note: "balus" also means "pigeon".

    · ...downtown?,namel long taun? ("NAH-mel long TOWN?")

    · ...the _____ hotel?,... _____ hotel? ("...")

    · ...the American/Canadian/Australian/British consulate?,...American/Canadian/Australian/British consulate? ("...")

    · Where are there a lot of...,I gat planti ... we? ("WEH ee gaht PLAHN-tee ...")

    · ...hotels?,...hotel ("...")

    · ...restaurants?,haus kaikai ("hows KIGH-kigh?")

    · ...bars?,...bars ("...")

    · ...sites to see?,...ol samting long lukim ("...")

    · Can you show me on the map?,Yu inap soim me rot long pepa map? ("...")

    · street,rot ("...")

    · Turn left.,Tanim long lephan. ("TAHN-ihm lehp")

    · Turn right.,Tanim long raithan. ("TAHN-ihm right")

    · left,lephan ("lehp-hahn")

    · right,raithan ("right-hahn")

    · straight ahead,stret ("strayt")

    · towards the _____,go long _____ ("...")

    · past the _____,lusim _____ ("...")

    · before the _____,bipo long _____ ("...")

    · Watch for the _____.,Lukaut long _____. ("...")

    · intersection,intersection ("...")

    · north,not ("noht")

    · south,saut ("sowt")

    · east,is ("ees")

    · west,wes ("wehs")

    · uphill,i go antap ("...")

    · downhill,i go daun ("...")

  • Taxi

    · Taxi!,Taxi! ("...")

    · Take me to _____, please.,Mi laik go long _____, plis. ("...")

    · How much does it cost to get to _____?,Bai kostim hamas long go long _____? ("...")

    · Take me there, please.,Karim mi i go, plis. ("...")

  • Lodging

    · Do you have any rooms available?,I gat sampela rum? ("...")

    · How much is a room for one person/two people?,Rum long wanpela man/tupela man bai kostim hamas? ("...")

    · Does the room come with...,Rum igat... ("...")

    · ...bedsheets?,...bedsit? ("...")

    · ...a bathroom?,...smolhaus? ("...")

    · ...a telephone?,...telefon? ("...")

    · ...a TV?,...TV? ("...")

    · May I see the room first?,Inap mi lukim rum pastaim? ("...")

    · Do you have anything quieter?,Igat wanpela rum i no gat planti nois? ("...")

    · ...bigger?,Igat wanpela rum i moa bikpela? ("...")

    · ...cleaner?,Igat wanpela rum i moa klin? ("...")

    · ...cheaper?,Igat wanpela rum we prais i go daun liklik? ("...")

    · OK, I'll take it.,Gutpela, mi laikim. ("...")

    · I will stay for _____ night(s).,Bai mi stap long _____ nait. ("...")

    · Can you suggest another hotel?,Inap yu tokim mi long narapela gutpela hotel? ("...")

    · Do you have a safe?,Sampla kain safe stap oh? ("...")

    · ...lockers?,...lockers? ("...")

    · Is breakfast/supper included?,Is breakfast/supper included? ("...")

    · What time is breakfast/supper?,Wanem taim bai yumi kaikai nau morning? ("...")

    · supper,kaikai long nait ("KIGH-kigh lohng night")

    · breakfast,kaikai long moningtaim ("KIGH-kigh lohng MOH-ning-tighm")

    · Please clean my room.,Inap yu klinim rum bilong mi? ("...")

    · Can you wake me at _____?,Bai yu kirapim mi long _____, a? ("...")

    · I want to check out.,I want to check out. ("...")

  • Money

    · Do you accept American/Australian/Canadian dollars?,yupla save kisim moni bilong America/Ostrelia/Keneda ? ("...")

    · Do you accept British pounds?,Yupla save kisim moni bilong Inglan? ("...")

    · Do you accept credit cards?,Yupla save kisim kredit kad? ("...")

    · Can you change money for me?,Inap yu senisim moni bilong mi? ("...")

    · Where can I get money changed?,Bai mi inap senisim moni bilong mi long we? ("...")

    · Can you change a traveler's check for me?,Inap yu senisim dispela trevelas sek bilong mi? ("...")

    · Where can I get a traveler's check changed?,Bai mi senisim trevelas sek we? ("...")

    · What is the exchange rate?,What is the exchange rate? ("...")

    · Where is an automatic teller machine (ATM)?,ATM i stap we? ("...")

  • Eating

    · A table for one person/two people, please.,Wanpela tebol bilong wanpela/tupela, plis. ("...")

    · Can I look at the menu, please?,Inap mi lukim menyu plis? ("ee-NAHP mee LOOK-im MEHN-yoo plees")

    · Can I look in the kitchen?,Inap mi lukluk insait long kitsen ("...")

    · Is there a house specialty?,Is there a house specialty? ("...") NEEDS TO BE TRANSLATED

    · Is there a local specialty?,Is there a local specialty? ("...") NEEDS TO BE TRANSLATED

    · I'm a vegetarian.,Mi no kaikai mit. ("mee noh KIGH-kigh meet")

    · I don't eat pork.,Mi tambu long kaikai pik. ("mee TAHM-boo long pik")

    · I don't eat beef.,Mi tambu long kaikai bulmakau. ("mee TAHM-boo long BOOL-mah-kow")

    · I only eat kosher food.,I only eat kosher food. ("...") NEEDS TO BE TRANSLATED

    · Can you make it "lite", please? ("less oil/butter/lard"),Can you make it "lite", please? ("...")NEEDS TO BE TRANSLATED

    · fixed-price meal,fixed-price meal ("...") NEEDS TO BE TRANSLATED

    · à la carte,à la carte ("...") NEEDS TO BE TRANSLATED, asking for a menu might help.

    · breakfast,kaikai long moningtaim ("KIGH-kigh lohng MOH-ning-tighm")

    · lunch,kaikai bilong belo ("KIGH-kigh bee-lohng beh-LOH")

    · tea ("meal"),ti ("...")

    · supper,kaikai long nait ("KIGH-kigh lohng night")

    · I want _____.,Mi laikim _____. ("...")

    · I want a dish containing _____.,Mi laikim kaikai igat _____. ("...")

    · chicken,kakaruk ("KAH-kah-rook")

    · beef,bulmakau ("BOOL-mah-kow")

    · fish,pis ("pis")

    · lamb/mutton,sipsip ("SEEP-seep")

    · ham,lek bilong pik ("lek bee-long PIK")

    · sausage,sosis ("...")

    · milk,susu ("SOO-soo")

    · cheese,sis ("seess")

    · eggs,kiau ("kyow")

    · salad,salad ("...")

    · (fresh) vegetables,kumu

    · (fresh) fruit,(nupela) prut ("(NOO-peh-lah) proot")

    · lemon,moli ("MOLL-ee")

    · orange,switmoli ("SWEET-moll-ee")

    · pineapple,painap ("PIGH-nahp"), ananas ("ah-nah-NAHS")

    · bread,bret ("bret")

    · biscuit,drai bisket ("DRIGH-bis-ket")

    · noodles,nudal ("NOO-dahl")

    · rice,rais ("righs")

    · beans,bin ("been")

    · May I have a glass of _____?,Mi laikim wanpela glas _____? ("...")

    · May I have a cup of _____?,Mi laikim wanpela kap _____? ("...")

    · May I have a bottle of _____?,Mi laikim wanpela botol _____? ("...")

    · coffee,kofi ("...")

    · tea ("drink"),ti ("...")

    · juice,jus ("...")

    · (bubbly) water,mineral wara ("...")

    · water,wara ("WAH-rah")

    · beer,bia ("BEE-ah")

    · red/white wine,retpela/waitpela wain ("REHT-peh-lah/WIGHT-peh-lah wighn")

    · May I have some _____?,Mi laikim sampela _____ ("...")

    · salt,sol ("...")

    · black pepper,Bilakpla pepa ("...")
    This also means betel ; butter : bata ("BAH-tah")

    · Excuse me, waiter? ("getting attention of server"),Sori, weta? ("SOH-ree, WEH-tah")

    · I'm finished.,Mi kaikai pinis. ("mee KIGH-kigh PIH-nis")

    · It was delicious.,Kaikai em swit nogut tru ("...")

    · Please clear the plates.,Plis inap yu rausim ol pelet. ("...")

    · The check, please.,Mi laik baim bil blong kaikai bilong mi. ("")

  • Bars

    · Do you serve alcohol?,Yu save salim alkahol? ("...")

    · Is there table service?,Igat tabel sevis? ("...")

    · A beer/two beers, please.,Wanpla bia/tupla bia, plis. ("...")

    · A glass of red/white wine, please.,Wanpla galas-ret wain plis. ("...")

    · A pint, please.,Wanpela pint bia, plis. ("...")

    · A bottle, please.,Wanpela botol, plis. ("...")

    · _____ ("hard liquor") and _____ ("mixer"), please.,_____ na _____, plis. ("...")

    · whiskey,wiski ("WIH-skee")

    · vodka,vodka ("...")

    · rum,rum ("...")

    · water,wara ("WAH-rah")

    · club soda,club soda ("...")

    · tonic water,tonic wara ("...")

    · orange juice,orange juice ("...")

    · Coke ("soda"),Coke, lolli wara ("...")

    · Do you have any bar snacks?,Do you have any bar snacks? ("...")

    · One more, please.,wanpela moa, plis. ("...")

    · Another round, please.,Wanpla raun ken/gen, plis. ("...")

    · When is closing time?,Wanem taim bai yupela pas? ("...")

  • Shopping

    · Do you have this in my size?,Yu gat dispela long sais blong mi tu? ("...")

    · How much is this?,Hamas long dispela? ("hah-MAHS lohng DIS-pe-lah")

    · That's too expensive.,Prais i antap tumas. ("prighs ee ahn-TAHP too-MAHS")

    · Would you take _____?,Inap mi baim long _____? ("...")

    · expensive,dia tumas ("DEE-yah too-MAHS")

    · cheap,daun ("down")

    · I can't afford it.,moni bilong mi no nap. ("...")

    · I don't want it.,Mi les long dispela. ("...")

    · You're cheating me.,Yu wok long giamanim mi!. ("...")

    · I'm not interested.,Mi no laikim tumas. (..)

    · OK, I'll take it.,Koan, bai mi kisim. ("koh-ahn, bigh mee KEE-sim")

    · Can I have a bag?,Can I have a bag? ("...")

    · Do you ship (overseas)?,Yu save salim (ovasis)? ("...")

    · I need...,Mi laikim... ("mee LIGH-keem")

    · ...toothpaste.,...sop bilong tit. ("sohp bi-LOHNG teet")

    · ...a toothbrush.,...bras bilong tit. ("brahs bi-LOHNG teet")

    · ...tampons.,...ol tampon. ("...")

    · ...soap.,...sop. ("sohp")

    · ...shampoo.,...sop blong garas. ("sohp blhong gah-rahs")

    · ...pain reliever. ("e.g., aspirin or ibuprofen"),...marasin long rausim pen. ("...")

    · ...cold medicine.,...marasin bilong kus. ("...")

    · ...stomach medicine.,...marasin bilong bel i pen. ("...")

    · ...a razor.,...resa. ("RAY-sah")

    · ...an umbrella.,...umbarela. ("...")

    · ...sunblock lotion.,...sunblock lotion. ("...")

    · ...a postcard.,...poskat. ("POHS-kaht")

    · ...postage stamps.,...stem. ("stehm")

    · ...batteries.,...betri. ("...")

    · ...writing paper.,...pepa. ("peh-pah")

    · ...a pen.,...pen. ("pehn")

    · ...English-language books.,...buk long tok Inglis. ("...")

    · ...English-language magazines.,...magasin long tok Inglis. ("...")

    · ...an English-language newspaper.,...niuspepa long tok Inglis. ("...")

    · ...an English-English dictionary.,...dikseneri long tok Inglis. ("...")

  • Driving

    · I want to rent a car.,Mi laik rentim kar. ("...")

    · Can I get insurance?,Inap mi kisim insurens? ("...")

    · stop ("on a street sign"),stop ("...")

    · one way,one way ("...")

    · yield,give way ("...")

    · no parking,no parking ("SORI TUMAS NOKIN PARKIM KA HIA...")

    · speed limit,speed limit ("...")

    · service ("petrol", "gas") station,sevis steisen ("...")

    · petrol,bensin ("BEHN-seen")

    · diesel,diesel ("...")

  • Authority

    · I haven't done anything wrong.,Mi no wokim wanpela samting i rong. ("...")

    · It was a misunderstanding.,mipela faul olgeta ("...")

    · Where are you taking me?,Yu kisim mi go long we? ("...")

    · Am I under arrest?,Am I under arrest? ("...")

    · I am an American/Australian/British/Canadian citizen.,Mi manmeri bilong Amerika/Ostrelia/Briten/Kanada. ("...")

    · I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.,Mi mas toktok wantaim American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. ("...")

    · I want to talk to a lawyer.,Mi laik toktok long wanpela loia. ("...")

    · Can I just pay a fine now?,Inap mi baim fain nau tasol? ("...")